

【原文】
僧濟,不詳其所出。入廬山,從遠公學,精悟法要。年過三十,便出邑開講,歷當元匠。遠公嘆曰,與吾共宏大法者,其在爾乎。後疾篤,懇期淨土,想像彌陀。遠公遺濟燭一枝,曰,汝可運心安養。濟執燭憑幾,停想無亂。又請眾僧為轉無量壽經。至五更,
濟以燭授弟子元弼,令隨眾行道。於是暫臥,夢自秉一燭,乘空而行,見阿彌陀佛,接置於掌,遍至十方,欻然而覺。喜曰,吾以一夕觀念,便蒙接引。自省四大,了無疾苦。明夕,忽起立,目逆虛空,如有所見。謂弼曰,佛來也,吾其去矣,轉身西向而逝。時方炎暑,三日而體不變,異香郁然,年四十五。
高僧傳 東林傳
【譯文】
僧濟。其出身並不清楚,曾經進入廬山,追隨遠公學習佛法,精通悟入佛法大要,年紀才過三十歲,便下山入城開座講經,屢次地擔任首座和尚教授大眾。
遠公對他讚歎說:「能和我共同宏揚大乘佛法者,想必就是你吧!」後來疾病沉重,於是至誠懇切期願得生淨土,專注觀想阿彌陀佛的形象。遠公贈送僧濟一枝蠟燭說:「你可以專一心志憶想阿彌陀佛極樂世界。」僧濟於是執持蠟燭倚靠著桌子,專注想念毫無散亂,又請大眾僧為他誦《無量壽經》。
到了五更的時候,僧濟把蠟燭交給徒弟元弼,令他執持燭火隨眾經行。僧濟則暫時臥在床上休息,接著就夢見自己秉持一枝蠟燭,凌空而行,見到阿彌陀佛將他接引安置於阿彌陀佛的手掌之中,遍至十方世界,然後突然醒過來,僧濟滿心喜悅地說:「我只以一夜的時間觀想憶念,便蒙阿彌陀佛接引。並自己省悟色身乃是四大假合,疾病痛苦的感覺現在已經全部消失。」
隔天晚上,忽然起身站立,眼光迎向天空,好像看到什麼東西似的,並告訴弟子元弼說:「佛來了,我往生去了!」然後轉身向西方而逝。當時正當極熱的炎夏,經過三天而身體毫無變化,奇異的香氣濃厚芳香。時年四十五歲。



















