原文:
淨土法門,為諸法之歸宿。猶如大海,盡世間所有江河溪澗之水,莫不趣入其中。然一至其中,則同得海名,同成咸味。雖深廣之極,莫能窮其邊底,自淺而易見處論,其名體味性,固與深不可測處,無二無別。
自世尊宏開此法以來,不知幾何恆河沙恆河沙數眾生,依教修行,往生西方也。良由歷代菩薩祖師善知識,上宗佛意,下順機宜,循循善誘,令知所以。故得宿具善根者,同得出此娑婆,生彼極樂也。……
倘不以淺近忽略而依行之,則雖未出娑婆,已非娑婆之久客,未生極樂,即為極樂之嘉賓矣。
信願念佛決定往生淺說跋
白話譯:
淨土法門,是一切諸法的歸宿。猶如大海,竭盡世間所有的江河溪澗之水,沒有不趣入其中的。然而一入大海中,就同樣得到海水之名,同樣成為咸味。淨土法門,雖然深廣到極點,不能夠窮盡其邊界底源,從淺顯而容易看見的地方來討論,其中的名稱、體相、味道、性質,固然與深不可測的地方,沒有二樣,沒有差別。
自從世尊宏揚開導這個法門以來,不知有多少恆河沙、恆河沙數的眾生,依教修行,往生西方啊!實在由於歷代的菩薩祖師善知識,向上稟承佛意,向下隨順機宜,循循善誘,令眾生知道所以然。所以使得宿世具有善根的人,共同得以出離此娑婆世界,往生到彼極樂世界。……
倘若不因為淺近而忽略,能夠依教奉行,那麼雖然沒有出離娑婆,已經不是娑婆世界的長久之客,還沒有生到極樂世界,已經成為極樂世界的嘉賓啊!