【原文】
夢中忽憶二尊人病且亟,悲甚。既而曰:「猶可為也。」則稍自慰。正擬極力療治,俄而夢也,復悲甚。既而復自慰曰:「猶可為也。吾今此身,父母遺體也。及吾尚存,以父母遺體,力行善事,是吾親滅而不滅也,況力學無生乎?失今不自淬礪①,是則大可恨耳。宏乎!爾安得晏然而已乎?」
《竹窗隨筆》
【註釋】
①淬礪:淬火磨礪。比喻人刻苦鍛煉,勤勉奮發。
【演蓮法師譯文】
夢中忽然憶及父母病情危重,心中不勝悲傷。隨即起念道:「大概總有辦法可以救治吧。」於是稍感自慰。正要準備極力療治,卻於頃刻間夢醒了,心中又覺不勝悲傷。繼而自我安慰道:「還是有辦法的。如今我這個身體,不就是父母遺留給我的嗎?既然我還活著,當以父母所遺留給我的身體,盡力多做善事。這就等於是我的父母雙親雖滅而不滅,更何況是努力修學無生法門呢?如果不刻苦自礪而錯失今日良好時機,那才是人生中最大的恨事。袾宏啊!你怎麼可以只是安逸地過日子呢?」