(一)梵語 deva。譯作天。為五趣之一,六道之一。指天人所住之勝妙世界。翻譯名義集卷二引法華疏謂,天,即天然、自然勝、樂勝、身勝之意。(參閱「天」1330)
(二)提婆達多(梵 Devadatta)之略稱。即佛世時,觸犯五逆罪,破壞僧團,而與佛陀敵對之惡比丘。(參閱「提婆達多」4960)
(三)迦那提婆(梵 Kāna-deva)之略稱。三世紀時南印度人。因系獨眼,人稱獨眼提婆。居薩羅國龍樹之弟子,深解空之理法,屢次摧破外道邪說,著有百論二卷、四百論、廣百論、百字論等。後至波吒梨城傳道,然因遭忌,遂被狙擊而死。[百論序、南海寄歸內法傳卷四](參閱「迦那提婆」3961) p4958
上篇:提多迦 下篇:提婆五法